Няяя! Добрые люди начали переводить Juuni Kokki на русский Надеюсь, сей проект не заглохнет *___________________*
Хотя я и читала уже роман на английском, но на русском оно совсем по-другому смотрится
Здесь можно найти перевод первого романа из цикла - Тень Луны, Море Теней.
Однако, в аниме они нехило отошли от романа, скажу я вам Выдумали из неоткуда Асано, прилепили Сугимото...
Йоко в романе не такая невинная овечка...И Кейки жесто-о-ок Но такая эмоциональная лапа *убейте фанатку*

Кусок из романа - появление Кейки

АПД. Продолжаю читать. Однако вера Йоко в Кейки умиляет

Потому что это не её вина. Это всё Кейки. Это он виноват в том, что эти чудища набросились на неё. Враг уже близко, произнёс голос тогда в кабинете завуча. Но это не означало, что это её враги. Она не давала им никакого повода быть её врагами.
Ещё эта чушь, что она его господин. Она уже об этом думала. Оттого, что она была его хозяином, его враги набросились на неё, вместо него. Ей пришлось пустить в ход меч, чтобы защититься, и, в итоге, она очутилась здесь.
Никто не делал её ничьим господином.
Он это всё выдумал. Или же он просто ошибся, по-дурацки ошибся. Он сказал, что искал её. Надо думать, что если бы кто-нибудь искал своего царя или ещё там кого, он бы так не опростоволосился.
“Ну и кого же ты сейчас защищаешь?” – проворчала она себе под нос. “Это твоя ошибка, не моя.”


Но в остальных случаях она и правда очень старается сохранить веру в него
В отличие от аниме, Йоко сначала не такая бесхребетная, не помышляет каждый момент о самоубийстве и не бьется в истерике "Я хочу домой". Пожалуй, такой она мне больше нравиться